这是 诸葛 的个人主页。 This is Zhuge’s profile.
我是谁? Who am I?
我满身风雨从海上来,才隐居这在沙漠里。 I am full of wind and rain from the sea, only to live here in the desert in seclusion.
我生在长在农村,却算不上地道的农民;我读了十七年书,却算不上合格的读书人;我在城里生活了十几年,却算不上真正的城里人。 I was born and grew up in the countryside, but I am not considered an authentic farmer; I have read books for seventeen years, but I am not considered a qualified reader; I have lived in the city for more than ten years, but I am not considered a real city dweller.
我是人群中的大多数,是故事里的路人甲,是文字中的无名氏,我是人间最普通,是世间最平庸,我是每一个你。 I am the majority of the crowd, a passerby in the story, a nameless person in the text, I am the most ordinary on earth, the most mediocre in the world, I am every one of you.
我怕有一天会找不到自己,所以把自己记在文字里;我怕有一天会找不到你,所以把你放在我心里;我怕有一天我会失忆,所以把记忆保存在这里。 I am afraid that one day I will not be able to find myself, so I put myself in the text; I am afraid that one day I will not be able to find you, so I put you in my heart; I am afraid that one day I will lose my memory, so I save the memory here.
年近三十,一事无成,一无所有,一贫如洗。 The first thing you need to do is to get a good idea of what you are doing.
年近三十,一身正气,生而坦荡,无愧我心。 Nearly thirty years old, a righteousness, born and frank, no shame in my heart.
你可以叫我诸葛。 You can call me Zhuge.
我会努力成为一个幸福的普通人。 I will try to become a happy ordinary person.